![]() ![]() Zhuyin is also known as Bopomofo () and originated in Taiwan as a transliteration system to teach Taiwanese Mandarin, known as Guy () and Taiwanese Hokkien, Ti y (). I have attached an example, please advise how to solve this problem if it’s a configuration issue or how to report a big if that’s what it is. Fonts with Zhuyin (Bopomofo) Zhuyin () is a set of phonetic symbols most commonly used alongside Traditional Chinese characters. ![]() But of course as soon as I edit it the wrong fonts comes back. The only way I found to clear the mess is to cut the text (CTRL+X) and then undo the deletion, this way it use the proper font. Some changes remove newlines and some characters are replaced with like if the encoding was wrong. Pasting a non formatted plain Chinese text seems right at first but. Pasting a non formatted plain Chinese text seems right at first but as I edit the text and leave the cell, it becomes scrambled.Įven without editing, saving and reopening shows the fonts all messed up.Īlso the input line display act as a preview of the change that will that appear if I edit the cell. Removing formatting (CTRL+M) doesnt reset to the default Asian font defined in the style. Removing formatting (CTRL+M) doesn’t reset to the default Asian font defined in the style. I just switch to LibreOffice after using OpenOffice for years but found Chinese fonts are being randomly replaced after I type text in a cell. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |